第 18 部分
��重新沉默着。

  “但是,人们相信不相信你和我的事情?”她问道。

  “不!我决不以为他们会相信的。”

  “克利福呢?”

  “我想他也不,他把事情搁在一边不去想它,但是,当然,那使他永不愿再见我的面了。”

  “我就要有个孩子了。”

  他脸上的、全身的表情全死了,他两只y郁的眼睛望着她,这种注视是使她莫明其妙的:这象是一种火焰的灵魂在望着她。

  “告诉我你高兴吧!”她握着他的手恳求道。她看见某种得胜的狂喜,从他的心里流溢出来,但是这种狂喜是给一种她所不明白的东西网结着的。

  “那是个将来。”他说。

  “难道你不高兴么?”她坚持着说。

  “我是很不信任将来的。”

  “但是你不必烦恼要负什么责任的,克利福将接受这个孩子如同已出一般,他一定要高兴的。”

  她看见他听了这个话苍白在而退缩起来,他不答一词。

  “你要我回到克利福那里去,而给勒格贝生个小男婴么?”她问道。

  他望着她,又苍白又疏远,那狞恶的微微的苦笑挂在他的脸上。

  “你不必告诉他谁是父亲吧!”

  “啊!”她说,甚至我告诉他,他也要接受这个孩子的。”

  他思索了一会。

  “是的!”他最后自言自语地说,他也要的。”

  他们静默着,他们中间好象有个阔大的深渊似的。

  “但是你不愿我回克利福那儿去吧,是不是?”她问他说。

  “你自己愿意怎样呢?”

  “我愿和你同居。”她简单地说。

  他听了这话,情不自禁地觉得一些小火焰在他的小腹上奔驰而过,他把头垂下了,然后用他那y郁的眼睛再望着她。

  “要是你觉得值得的话。”他说,“我是毫无所有的人。”

  “你有的东西比大多数的男子更多,算了,你自己是知道的。”她说。

  “是的,在某种程度上我是知道的。”他静思了一会,然后继续说:“人家一向说我的女性太浓了,但是这话是不真实的,我不女性并不因为我不喜欢s杀鸟儿,也