第11节
�部让给了sbs。看到sbs的大热,杰德便让东风国际的亚洲分公司立刻安排人手进行粤语和国语的配音,好将电视剧卖给香港、台湾和新加坡的电视台。并且杰德又丢了三个剧本大纲给三星东风的编剧们去填充,这三本大纲分别是:《仙履奇缘》、《星之金币》和《跟我说爱我》,都是狗血慢慢的都市生活剧或爱情剧。

  安排完韩国的事务之后,杰德又要忙着为年底上映的《辛德勒的名单》和《费城故事》忙碌了。由于两部电影的发行方都是环球,因此大家都比较体谅杰德的忙碌。好在此时斯皮尔伯格终于能够正常地工作了,因此《辛德勒的名单》的宣传却是比较四平八稳。因为这样的题材没有人敢挑剔什么,何况斯皮尔伯格的名气还摆在那。反倒是《费城故事》有些尴尬,这是一部关于同性恋兼艾滋病人争取自己权利的电影。这个题材在21世纪都是个非常敏感和尖锐的话题,何况是在还相对还比较保守的90年代早期?后世有学者在研究为什么杰德最后与环球渐行渐远的原因时,发现根源居然就在《费城故事》上。在杰德的剧本中,男主角其实是有段床戏的,但是制片方为了不过分刺激保守分子,而将这段戏给删除了。可据主演汤姆汉克斯和导演乔纳森黛米说,“(这段戏)一点也不挑逗而且丝毫没有意思的意思在里面,相反这是一段自然而然的情节。我们都认为这段情节对故事的完整性是非常重要,可是(制片方)还是被删除了。为了这段戏,编剧谢尔曼先生据理力争,但是并没有得到(制片方)支持。最后谢尔曼先生愤怒地离开,并表示环球以后一定会后悔这么做的。”在重新制作的《费城故事》导演剪辑版dvd里,环球终于将这段情节给补充进去了。

  杰德除了创作了《费城故事》的剧本之外,还特意找来了布鲁斯斯普林斯汀,希望他能为这部电影完成一首插曲。斯普林斯汀表示当时的会面让自己很吃惊,因为他不相信会有人来找他创作一首电影插曲。“不过在听完谢尔曼先生讲完整个电影的故事之后,我有了灵感。这是一个很伤感的故事,但是却不是颓废的,你应该能感受到其中的坚强。我的眼前渐渐有了画面,一条灰色的街道,冷漠、伤感和绝望。但是我在这条街道上,我就有义务为这条街带来点什么,所以最后我们就有了《费城街道》这首歌。当我为谢尔曼先生播放demo的时候,他很激动,他表示他要的就是这首歌。”

  不过相较于杰德选中了《费城街道》的顺利,他为自己挑选的处女作剧本却非常纠结。事实上,杰德已经有两个剧本,《阿甘正传》和《肖申克的救赎》。两部都是杰德最新购买的版权,一部是温斯顿·格鲁姆的小说,而另一部则是斯蒂芬·金的小说。杰德很清楚这两部电影对后世的影响,可以说整个1994年就是被这两部电影的光彩所笼罩着。但是杰德更清楚的是,自己很难同时执导两部电影,何况是两部注定要成为经典的电影。所以自己势必要让出一本剧本,可自己留下哪本呢?相