第一千五百八十四章狡猾的瓦丁人

  “我不知道,”何皇后说。“只不过是我在缝东西碰到麻烦的时候就冒出来这么一个想法罢了,还有不少人也帮了忙,我看最难的是用燧石做锥子,要做得相当尖,以便在皮革上扎小眼儿,是汤章威跟韦麦兹做成了锥子的。”

  “韦麦兹是狮营里打磨燧石的石匠,”韦婉儿解释给罗莎里奥听。“我明白,他干得不错。”

  “我看汤章威也是,”罗莎里奥说。“他对我们用来造船的工具做了那么多改进,大家都对他有好评。虽然只不过是一些小东小西的,但是却都有大用途,他在离开之前正在教给白无敌。