第四十章 古书
物品。

  月下姬先使用系统视角,也就是专门看其他玩家id游标数据的视角,观察了一番这本书。

  但什么也没有发生。

  月下姬蹙眉。

  正常来说异世界的很多东西,尤其是像书籍这类提供给玩家信息的物品,通常用系统视角观察时,会有一些关于此物的介绍。

  连月下姬此刻倚着的枫树。在系统视角中,都会有这样的介绍:歌者枫林的一棵枫树,叶子四季绯红。

  但其实像月下姬这种开系统视角看东西的人并不多,因为太麻烦了,这些介绍浮悬在眼前,会阻碍视线,而且很少会有人去想要理解这个异世界的古书古籍,这些东西刷怪又或是pk的时候都不会掉落,身为玩家的冒险者又怎么会在意这些书籍是用来做什么的呢。

  月下姬关闭了系统视角功能,翻开了书。

  “古文?不对……是异世界的文字?”

  一入眼,就是很多陌生的字眼。

  这些文字再次给了月下姬一股压抑的感觉,有清香从纸卷上传出,很好闻,很舒畅,令压抑挥之而空。

  这些文字有古朴的感觉,岁月变迁,但它们仍在。

  字体很漂亮,就像华夏文字一般,很和谐,看起来很舒服,但这不是华夏文字。

  这字的结构很漂亮,这字本身也很漂亮,这是写作者本身的实力,一手华丽的笔迹间却不失恢弘大气,这写作者的本身就仿佛坐在自己的身前般,气势异于常人。

  月下姬面无表情,但内心却很惊异。

  每个人的个人系统中,都有一种默认并且永远打开的功能。

  即使翻译功能。

  根据神秘的游戏官方的概述,为了保证玩家的游戏体验,异世界中的语言都是原居民们本来的语言,之所以冒险者们听得懂,就是因为有着这个即使翻译系统,在时刻帮助玩家们理解原居民所说的话。

  对于游戏官方的这番说辞,玩家们都是一笑置之的。

  也只有对这个世界的狂热爱好者,才会去想了解异世界的文化,而且这个狂热,是指很多方面的狂热,绝不单单指普通的刷怪pk等游戏体验。

  月下姬就是这样的爱好者。

  他翻阅这本书后,发现自己实在是看不懂这些奇形怪状的文字。

  他一直想找个时间去专业地学习一番的,但无奈于两年前入坑到一年前