第1498章 恶客掷牛腿以诺正声
��

  “若非如此,就是非宜非义之举,因为我们怠慢轻辱己明的来客,不管是谁,来到他的家里;我们既然没有怠慢客人,就不必为了此事抱愧。

  “好吧,现在,我也想给生人一份客礼,让他作为礼物,送给替他清脚的女人,或给其他某个侍者,神样的挪己家里的仆役!”

  说完以后,他伸出粗壮的大手,抓起一只牛蹄,从身边的篮子里将牛蹄拽出来,高高举起,照着挪己的脑袋,奋臂投掷过去!

  挪己避过击打,脑袋迅速歪向一边,愤怒中挤出微笑,狞笑中带着轻蔑。

  牛蹄击中屋墙,在精固的宫内,带来砰的一声大响,甚至连附近的墙壁都震动起来。

  己明开口发话,怒责他无理放肆:“此事于你有利,西波斯,因为你不曾击中陌生的客人;他躲过了你的牛蹄,没有被你打中,遭受到你的羞辱。

  “否则,我将举枪击打,扎穿你的肚皮,让你父亲在此忙忙碌碌,不是为了你的婚娶,而是为了操办他那个没有礼貌该死的儿子的葬礼。

  “请你记住,谁也不许放肆胡来,在我的家里,我已注意和知晓一切,有关善恶的言行。

  “在此之前,我还只是个孩子。尽管如此,我们还在容忍眼前的情景,被宰的羊群,被喝的美酒,被糜耗的食品,因为我孑然一身,难以阻止众人的作为。

  “请你们收敛些,好吗?不要和我为敌,使我受损,不过,假如你们决意杀我,用锋快的青铜,那么,你们也就成全了我的愿望。

  “我告诉你们,我宁愿死去,也不想看着你们无休止地作孽,粗暴地对待客人,拖着女仆,不顾廉耻,穿走精美的宫居,去行践那些无耻勾当。”

  己明言罢,众人静默,肃然无声。

  终于,格劳斯,斯托耳之子,在人群中说道:“不要动怒,我的朋友们!不要用粗鲁的答言回复合乎情理的话语。停止虐待生人,不要错对任何侍者,天使一样的挪己家里的仆人。

  “然而,对己明和他母亲,我要和颜悦色地劝告,但愿此番话语能欢愉他俩的心胸。

  “只要你们心中仍然持抱希望,以为精多谋略的挪己还会回返家室,那么,谁也不能责备你们,等着他的回归,困滞求婚的人们,在你们的宫居,因为如此与你们有利,倘若挪己真的归返,回到家里。

  “但现在,事情已经明朗,屋主不会归返!

  “我要劝说己明,去吧,坐在你母亲身边,提出此番劝议,婚随我们中最好的一个,他能拿出最多的�