第1845 绝望猪倌善待流浪客
��富,把你买下,如此殷实富有,权势显赫,如你说的那样?
“你说他已人死身亡,为了给挪戊雪耻争光;告诉我,或许我知晓此人,凭你介绍的情况,大能者知道,还有其他不死的天使之类,我是否见过此人,能给你什么讯息,我漂走过许多地方。”
听罢客人这番话,牧猪人,猪倌的头目,答道:“不会有这样的来人,我的老先生,带着讯息,使他的妻子信服,还有他心爱的儿郎;
“漂落此地的浪人缺吃少穿,信口开河,不愿把真情说讲,每每来到此地,在这里落脚,见着我的女主人,胡编乱造。
“我的女主人热情接应招待,询问所有的讯况,悲哭自己的夫婿,泪珠滴下眼眶,像那通常之举,一位哭悼的妻子,丈夫死在遥远的地方。
“你也一样,老先生,或许会信口编出个什么故事,倘若有人会给你一件衫衣,一领披篷,穿在身上;然而,至于我的主人,狗和疾飞的兀鸟必定已撕去他的皮肉,留下骨头,灵魂己弃离于他。
“或许,鱼群已将他吞食,在那浩海大洋,尸骨横躺在陆架的滩旁,深埋在沙堆下;就这样,他已死在那边,使他的亲朋,在今生中,痛苦悲伤。
“尤其是我,再也找不到一位像他那样善好的主人,无论走向何方,即便回到父母家中,那是我出生的地方,双亲关心爱护,把我养大;我亦不是为了他们,如此悲伤,尽管盼望亲眼见到二位,在我的家乡。
“我的思念萦系于挪己,他已不在此地,但即便如此,我的朋友,我亦尊讳直言他的名字;他关顾我的生活,爱我至深,在他心里;所以,我称他主人,尽管他已不在家里。”
听了牧猪人说的这番话,卓著的、历经磨难的挪己开口答道:“既然你绝口否定,亲爱的朋友,认为你的主人不会回返,心中总是不信多疑,我将不会像那些人一样,说得随随便便。
“我要对你发誓,告诉你挪己正在归返;你要拿出酬礼,褒奖我带来的喜讯,在他回到故乡,踏入家门的时候,给我精美的衣裳,一件衫衣,一领披篷,穿着在身,在此之前,尽管亟需,我不会接受你的馈送。
“我痛恨有人信口胡言,就像厌恨死亡天使地狱的家门,出于贫困的逼迫,说讲骗人的故事;让天使作证,首先是大能者,至尊的大能天使,还有这好客的桌面,以及豪勇的挪己的炉盆。
“我来到此地,对着它恳求,我说的一切都将兑现,挪己将回返家门,在将来的某时,今年之内,当着旧月消蚀,新月登升的时候,他将回到家里。
“他回来以后,一定会杀敌报仇,倘若有谁屈待他的妻子,羞辱他光荣的儿男,
“你说他已人死身亡,为了给挪戊雪耻争光;告诉我,或许我知晓此人,凭你介绍的情况,大能者知道,还有其他不死的天使之类,我是否见过此人,能给你什么讯息,我漂走过许多地方。”
听罢客人这番话,牧猪人,猪倌的头目,答道:“不会有这样的来人,我的老先生,带着讯息,使他的妻子信服,还有他心爱的儿郎;
“漂落此地的浪人缺吃少穿,信口开河,不愿把真情说讲,每每来到此地,在这里落脚,见着我的女主人,胡编乱造。
“我的女主人热情接应招待,询问所有的讯况,悲哭自己的夫婿,泪珠滴下眼眶,像那通常之举,一位哭悼的妻子,丈夫死在遥远的地方。
“你也一样,老先生,或许会信口编出个什么故事,倘若有人会给你一件衫衣,一领披篷,穿在身上;然而,至于我的主人,狗和疾飞的兀鸟必定已撕去他的皮肉,留下骨头,灵魂己弃离于他。
“或许,鱼群已将他吞食,在那浩海大洋,尸骨横躺在陆架的滩旁,深埋在沙堆下;就这样,他已死在那边,使他的亲朋,在今生中,痛苦悲伤。
“尤其是我,再也找不到一位像他那样善好的主人,无论走向何方,即便回到父母家中,那是我出生的地方,双亲关心爱护,把我养大;我亦不是为了他们,如此悲伤,尽管盼望亲眼见到二位,在我的家乡。
“我的思念萦系于挪己,他已不在此地,但即便如此,我的朋友,我亦尊讳直言他的名字;他关顾我的生活,爱我至深,在他心里;所以,我称他主人,尽管他已不在家里。”
听了牧猪人说的这番话,卓著的、历经磨难的挪己开口答道:“既然你绝口否定,亲爱的朋友,认为你的主人不会回返,心中总是不信多疑,我将不会像那些人一样,说得随随便便。
“我要对你发誓,告诉你挪己正在归返;你要拿出酬礼,褒奖我带来的喜讯,在他回到故乡,踏入家门的时候,给我精美的衣裳,一件衫衣,一领披篷,穿着在身,在此之前,尽管亟需,我不会接受你的馈送。
“我痛恨有人信口胡言,就像厌恨死亡天使地狱的家门,出于贫困的逼迫,说讲骗人的故事;让天使作证,首先是大能者,至尊的大能天使,还有这好客的桌面,以及豪勇的挪己的炉盆。
“我来到此地,对着它恳求,我说的一切都将兑现,挪己将回返家门,在将来的某时,今年之内,当着旧月消蚀,新月登升的时候,他将回到家里。
“他回来以后,一定会杀敌报仇,倘若有谁屈待他的妻子,羞辱他光荣的儿男,