《》同人 第一百零四章 剧院
��门。又试着用维基亚话翻译了一遍,这个演员这才露出了一个鄙夷的微笑:“你这是什么版本。是哪个穷酸演出团翻译的?既不押韵,又不切意。不过嘛。看起来你很喜欢这个剧,那我就破例啦,”他用手指按住自己的嘴唇,“一定要轻轻的从后面进去,里面可都是城里的名媛和贵人。被捉住了,一定不准说是我放你们进去的。你们懂了没?”

  哥白尼说懂了。我则盯着他多看了几眼,牢牢的把他记在了脑袋里。

  说来也奇怪,虽然我不再自认为是罗曼诺夫家族的人,但是一个外人过来让我在这里守规矩。我还是有一种想要当面驳斥他的感觉。这感觉真是让人觉得很无谓,让我觉得自己是个表里不一的家伙。

  哥白尼进门就脱了鞋。

  “你干嘛?”我问他。

  “斯瓦迪亚那里都这样,剧目开始之后,是不准进人的。实在要进场,就要脱鞋表示尊重。”

  我不愿意在这里脱鞋,自顾的朝着里面走去,哥白尼跟着我走了过来,一路嘀嘀咕咕的说,“你以后不能这么粗俗。对于贵族来说。礼仪比利刃更锋利。现在这里面一定是寂静无声,观众被演出所打动吸引,你的鞋踩在地上发出响声会打搅```”

  他还没有说完,一阵似乎要掀开屋顶的笑声轰然而至。有人在里面大喊,“打他!打他!对对!把他的王冠打掉!”“哈哈,好样的。那个女人是你的,和他打!”“该死的国王。该死的村中长老,你们死期要到了!”观众似乎在为演员加油。

  我掀开了一道门帘。几乎所有的观众都站着,对着舞台上的人欢呼。

  舞台上,我们下午看见的那两个男人已经丢了剑,脱了上衣,抱在一起打架,一边是一个侏儒国王,在哪里吹着硕大的胡子大喊大叫,在另一边,则是一个浓妆艳抹的女人,她的胸口挂着一个牌子,上面写着‘美丽的女人’,似乎担心观众理解不透她其实要演得是个漂亮的姑娘。一楼根本就没有办法坐,我们从一个转弯的石梯走上了二楼,在中间有一男一女正在幽会,他们见到我们来,不满的嘟囔了一声,朝着楼下走去。二楼则安静得多,半圆形的台面被分成了六个单独的包厢,隐约有一些人在那里安静的看着,但是也会忍不住的发出笑声,但是这里的男人笑得时候会抿住嘴,女人则会用手帕拿出来遮住脸。这真是一种奇怪的风俗,如果女人都和萨兰德女人一样用薄纱遮住脸面,那么笑得的时候拿手帕遮住嘴巴我可以理解,但是这些女人明明就连脖子也露出来了,和男人坐在一起毫不避讳,不知道有什么好遮挡的。

  我们找了一个空空的房间,走了进去,这里只有三个人。两个男人和一个女人。这包厢很黑,他们听见有人,回头看了一下,发�