分卷阅读25
�与他争吵,那可是莱斯特!

  你转下把手,将门一把打开。

  高个的金发男人站在门外,他被从头到尾淋了个透,头发一缕一缕搭在额头上,雨水蜿蜒着流过他的脸庞。

  你从没见他这么虚弱不堪白皙的脸透着病态的潮红,面容疲惫,眼下是浓浓的阴影,原本就削瘦的脸颊有些凹陷。

  你们互相注视着彼此,时光仿佛停滞不前。

  金色的睫毛下,他冰蓝色的双眸一眨不眨地注视着你,而你把着门的手也一动不动。

  你在等待,等待什么打破这份僵持。

  第38章

  莱斯特的唇瓣颤了颤,说:“妮可和我吵架了。”

  整个纽约的雨“哗”地浇在你的身上,每一滴都像一支箭刺穿你的身体。

  他在门外,你在门里,却一样的狼狈不堪。

  你从未如此憎恨仍抱有期待的自己。

  为了不再失态,只好移开目光,低头说:“先进来吧。”

  他走进客厅,坐在沙发上,水滴仍然从他的衣角和指尖滴落,在地板上留下潮湿的水痕。

  “我给你去拿毛巾。”你关上门,越过他往里走,他忽然一把抓住你的手臂:“别离开我,理查德。”

  那手心的温度骤然烫伤了你,他分明是发着高烧,怪不得说话间带着轻微的鼻音,你心下一软:“我只是去拿毛……”

  “我不同意你辞职。”他打断你,攥着你的手越来越用力。

  “你烧糊涂了。”

  “我没有。”

  “莱斯特,我他妈不是谁的替代品!”怒气勃然而发,你决心不再向那个执迷不悟的自己屈服,“你与妮可的事情必须你们自己解决!”

  “你不明白。”他摇了摇头,望着你的眼里露出恳求与焦急,“理查德,你不是谁的替代品。”

  “那我是什么?”你冷下脸,“一个应该看你脸色找男人的玩具?一个在你和未婚妻吵架后用来移情的对象?”

  他苍白脱水的嘴唇颤抖起来:“对不起,理查德,我是个混蛋。”

  你的心也跟着颤抖。

  “我不该干涉你跟安塞尔的事情,这是一个错误,”他露出痛苦而迷惘的神色,“你是我唯一的朋友,也是我唯一的家人。”

&em