第 15 部分
�,这儿是您拉屎的地方;我一只手儿盖着两处,我爱您这一切您有着一个的真正臀儿,怪骄傲的。它的确是可以骄傲面无愧的。”

  他的手紧紧地压在她那两个秘密的地方,好象表示一种亲切的问候。

  “我爱它!”他说:“我爱它!假如我只有十分钟的命,可以去爱抚您这个臀儿,去认识它,我定要承认我活了一世了!您不明白?管什么工业制度!这是我生命中的一个伟大的日子。”

  她回转身去,爬在他的膝上,紧依着他。

  “亲吻我罢!她细声说;

  她明白了他俩的心里都带着离情别意,最后她觉得悲伤起来了。一

  她坐在他的大腿上,她的头依着他的胸膛。她象牙似的光耀的两腿,懒慵慵地分开着;炉里的火光参差地照着他们。仓他俯着头,在那火光里,望着她的r体的折纹,望着她开着的两腿阐那褐色的ym。他伸手在后面桌上把刚才她采来。的花拿了,这花还是湿的,几滴雨水滴在她的身上。

  “这些花儿,刮风下雨都在外头,”他说:“它们都是没有家的。”

  “甚至没有一间小屋!”她哺哺地说。

  他用幽静的手指,批把几朵毋忘我花结在她那爱神山上的美丽的褐毛毛丛里。

  “那儿!”,他说,“那儿使是毋忘我应该在的地方!”

  她俯视着那些r白色的小怪花儿,杂在她下身的褐色的ym丛里。

  “多么好看地!”她说。

  “好看得同生命一样。”她答道。

  他在那毛丛里添了一朵粉红色的野蝴蝶花的花蕾。

  “那儿!那代表我,站在您这毋忘我的地方!那是荒苇丛中的摩西。”

  “我要离开你了,你不反对罢,是不是?”她不安地问道,仰望着他的脸。

  在那沉重的两眉下面,他的脸是失神的,不可思仪的。

  “你有你的自由。”他说。

  他说起正确的英语来了。

  “但是假如你不愿意我走的话,我便不走好了。”她紧依着他说。

  两人静默了。他俯着身在火上添了一块柴。火焰光耀着他静默而沉思的脸孔。她等着,但是他不说什么。

  “不地这,我觉得那便是和克利福断绝的第一步。罗真想有个孩子。那给我一个机会去,去……”她正要说下去。