第 13 部分
sp;“克利福男是不是到村舍那边去?”他一边问,一边望着她的眼睛。

  “不,只到约翰井那边去。”

  “呵,那好!我可以不露面厂。但是我今晚再见你。—点钟左右。在我园门边候你。”

  他重新!向她的眼里直望。

  “好。”她犹豫地说。

  他们听见—厂克利福响着喇叭声的唤康妮。她呼啸着长声回答着。守猎人的脸上绉了一绉,他用手在康妮的胸前,温柔地从下向上抚摸着。她惊骇地望了望他,忙向山坡上奔去,嘴里呼着“喔——喔”去回答克利福。那人在上面望着她,然后回转身去.微微地苦笑着,向他的小径里隐没。

  她看见克利福正慢慢地上着坡,向半山上落叶松林中的泉源处走去,当她赶上他时,他已经到了。

  “车子走得很不错。”他说。

  康福望着落叶松林边丛生着的牛蒡草,灰色的大叶儿象反影似的。人们叫它做罗宾汉大黄。泉水的阂围.一切都显得十分清静,十分忧郁!而泉水却欢乐地、神妙地腾涌着!那儿还有几朵大戟花和蓝色的大喇叭花。在那池边、黄土在掀动着:一只鼹鼠!它露着头.两只嫩红的手在扒着,钻形在嘴儿在盲目地摇着,嫩红的小鼻尖高举着。

  “它好象用它的鼻尖在看似的。”康妮说。

  “比用它的眼睛看得更清楚呢!”他说,“你要喝点水吗?”

  “你呢?”

  她从树枝上拿下接着一个珐琅杯子,弯身去取了一杯水给他。他啜了几口。然后她再弯下身去,她自己也喝了一些。

  “多么冷!”她喘着气说。

  “很良好喝,是不是?你发了愿吗?”

  “你呢?”

  “是的,我发了个愿,但是我不愿说。”

  她听见落叶松林里一只啄木鸟的声音,然后是一阵轻柔的、神秘的风声。她仰着头。一朵朵白云还蓝色的天上浮过。

  “有云呢!”她说。

  “那只是些白色的绵羊。”他答道。

  一朵云影在那小空地上盖了过去。鼹鼠游到那温软的黄土上去了。

  “讨厌的小东西。”克利福说:“我们该把它打死。”

  “瞧!它象是个圣坛上的牧师呵。”她说。

  她采了几朵小铃兰花给他。

&ems