第 9 部分
我只好这样。”

  她却不把事情看成这样。但是……

  “那是爱情。”她欢快地说。

  “无论那是什么,反正一样。”他回答道。

  他们在静默中,在渐见昏黑下去的林中前进着,直至他们将到园门口的时候。

  “但是你不憎恨我罢?”她有点不安地说。

  “不,不。他答道。突然地,他用着那种古代的结合人类的热情,把她紧紧地抱在杯里。“不,我觉得那个太好了,太好了,你也觉得吗?”

  “是的,我也觉得。”她有点不诚实地答道。因为她实在并没有觉得怎样。

  他温柔地,温柔地,热吻着她。

  “假如世界上没有这许多人,那就好了。”他悲伤地说。

  她笑着,他们到了园门口了,他替她把门打开。

  “我不再送了。”他说。

  “不!”她把手伸了出去和他握别,但是他却用双手接着;

  “你要我再来么?”她热切地问道。

  “是的!是的!”

  她离开了他,向园中过去,他在后边望着向灰暗的园中进去,心里差不多感着痛苦地望着她定了。

  他原本是要守着他的孤独的,现在他使他再想起人间的关系来了。好恰牺性了自由,一个孤独者的示的自由。

  他向黑暗的林中回去,一切都静寂着,月亮也沉了,但是他听得见夜之声响,他听得见史德门的机器和大路上来往的车辆。他慢慢地攀登那赤l的山坡。在山上,他可以看见整个乡村,史德门的一排一排的火光,达娃斯哈煤小灯光和达娃斯哈村里的黄光。昏暗的乡村里,随处都是光,远过地,他可以看见,高炉在发着轻淡的粉红色,因为夜色清明,白热的金属发着玫瑰的颜色,史德门的电灯光,又尖锐又刺眼!多么令人难解的含着恶意的光辉!这一切米德兰工业区的夜的不安和永久的恐怖。他听得见史德门的车盘响着,载着七点钟的工人到煤坑里去,矿场是分三班轮流工作的。

  他向幽暗的僻静的树林里下去。但是他知道树林的僻静是欺人的了。工业的嘈声把寂静破坏了。那尖锐的灯光,虽不能见,也把寂静嘲弄着。再也没有谁可以孤独,再也没有僻静的地方,世界再也不容有隐遁者了,现在,他已经得到了这个妇人,并且加了自己一个新的痛苦与罪罚的枷锁了,因为他从经验得知这是怎么一回事的。

  这并不是妇人的过失,甚至不是爱情过失,也�