第21章
��好。你可真帅,这样的美男子,走到哪儿,姑娘们都会围着你打转。你只是鼻子有一点不太好,鼻子太翘,像个猪拱嘴。不过只要你鼻子上挂个手榴弹,过一夜就下去啦。

  一阵大笑,连马匹也叫了起来。

  谢列达慢慢转过身来。

  “帅不帅不要紧,要看脑子灵不灵。”他拍拍自己的额头。“你这人舌头上长刺,可惜你是木头脑袋,不会转。”

  班长塔塔里诺夫赶紧劝开这两个就要吵起来的战友。

  “算啦,干吗那么凶。还是叫保尔给咱们读段文章吧。”

  “来一段,保夫鲁沙,来一段!”战友们在喊。

  保尔向前坐了坐,把书摊放在膝盖上。

  “同志们,这本书叫《牛虻》,营政委借给我的。大家安静下来,我就念。”

  “行,快念吧!”

  团长普济列夫斯基陪着政委,骑着马悄悄地朝这边跑来,只见所有人都在安静地听小说。

  普济列夫斯基回过头来,指着这群战士告诉政委:

  “瞧,我团的侦察员有一半在这儿,个个儿都是好样的。瞧这个正在念的,还有那个,看见了吧?一个叫柯察金,一个叫扎尔基,一对好朋友,不过在暗地里你追我赶。以前柯察金是我们团最棒的侦察员,现在可是遇上对手了。你看,现在他们正在做政治工作,影响大得很。有人叫他们‘青年近卫军’。”

  “念书的那个是政治指导员吧?”政委问。

  “不,政治指导员是克拉梅尔。”

  普济列夫斯基催马上前。

  “同志们好!”他高声招呼。

  大家扭过脸来。团长从马背上跳下来,走到战士们中间。

  “朋友们,咱们是不是一块儿烤烤火?”他笑着问。和蔼可亲的笑脸使战士们觉得很亲切,像来了一位好伙伴。战士们亲热地欢迎团长。政委没有下马,因为他要到别处去。

  团长在保尔的马鞍子旁坐下,说:

  “抽抽烟,我带了好烟叶。”

  他卷了一支烟,转脸对政委说:

  “多罗宁,你去吧,我待在这儿了。有事的话,来通告我一下。”

  多罗宁离开了。普济列夫斯基向保尔提议:

  “往下念吧,我也听听。”