第17章
爱抚了,挨打倒是常有。因此,这个热吻更让他激奋不已。

  在残酷的现实 中,他不知道这是真的。在人生的道路上遇到这样一位可爱的少女,真是莫大的幸福。

  最后几个小时,他们紧紧挨在一起。

  “你还记得我在悬崖上的誓言吗?”轻柔的声音抚摸着保尔的耳膜。

  保尔闻到了她身上的幽香。当然,他忘不了她的誓言。

  “可是我怎能接受这个誓言呢?冬妮亚,我爱你,我更尊重你。这一点我不知道该怎么说。我明白,当时你是脱口而出。”

  他无力再说下去了。火热的双唇封住了他的嘴。娇柔的躯体依附在他的身旁……然而,青春的友谊高于一切,比火更炽热更亮丽。难以抗拒的魅力终究敌不过刚毅的性格,崇高的友谊,一定能自我克制。

  “冬妮亚,等局势好了我一定能当上电工。只要你不嫌弃我,还爱着我,我一定能成为你的好丈夫。我绝对会保护你,如果我欺负你,我不得好死。”

  他们不敢搂着睡,怕被母亲看到产生误会,所以分开了。

  他们立下海誓山盟,永不相忘。等他们睡着的时候,东方快要发白了。

  清晨,叶卡捷琳娜·米哈伊洛芙娜叫醒了保尔。

  他赶忙起身。

  他在浴室里换上自己的衣服、靴子,穿上多林尼克的外衣。这时,母亲叫醒了冬妮亚。

  他们匆匆赶往车站,绕了一圈,走近堆木柴的仓库。在装好木柴的机车边,阿尔焦姆正焦急地等着他们。

  大功率机车缓缓驶进,噗噗地喷出一团团蒸汽,罩住了自己。

  驾驶室里,扎哈尔·勃鲁扎克正在朝窗外张望。

  他们告别了。保尔抓住机车扶梯的铁把手爬了上去,又回过身来。岔道口上,有两个熟悉的身影在向保尔挥手道别:高大结实的阿尔焦姆和苗条可爱的冬妮亚。

  风猛吹在冬妮亚的脸上,她高举着手挥个不停。冬妮亚强忍住眼泪,没哭出声儿,阿尔焦姆看着她,心中暗想:

  “我是个大傻瓜、还是被他们俩给迷住了。嗨,保夫卡!你是个孩子呀!”

  列车消失在视线中,阿尔焦姆转身对冬妮亚说:

  “哎,好了,咱们也算是朋友了吧?”于是,冬妮亚的小手握在他的大手里了。

  远处传来轰鸣声,火车在加速前进。