第3章
�了。
公路上走来一个男人,一个肩上扛着一支枪。
“叔叔,枪是哪儿弄的?”保尔冲了过去。
“那边,韦尔霍纳街,正发呢!”
保尔照他的指向飞奔过去。穿过两条街 ,碰上了一个男孩儿正费劲地拖 着两支上了刺刀的沉重的步枪。
“在哪儿领的?”保尔拦住他问。
“游击队发的,在学校对面,不过已发光了。发了一夜了,只剩下几个空箱子,我拿了两支。”小男孩儿很神气。
这消息使保尔特别丧气。
“哎,早知道该先去领再回家的!”他懊恼地想,“我怎么错过这么好的机会了呢?”
突然,他灵机一动,赶紧几个快步追上那个小男孩儿,硬把他手里的枪给夺了过来。
“你有了一支就够了,这个归我。”保尔的口气不容置疑。
大白天被人抢了枪,小男孩儿气坏了,他朝保尔扑去,但保尔退了一步端起了刺刀吼道:“过去,要不然没命了!”
小男孩儿伤心极了,哭着跑开了,嘴里骂个不停。保尔却很满意,飞奔至家。他跨过栅栏跑进小板棚,将枪藏在棚顶下几根横梁上,高兴地吹着口哨进了屋。
在乌克兰,舍佩托夫卡这样的小城——中心是市区,周围是农田的小城,夏天的夜晚特别可爱。
在这样静悄悄的夏夜,年轻人都跑到外面玩,姑娘和小伙子成群结队,在自家门前的台阶上,在小花园或庭院里,或干脆在街头巷尾,坐在盖房用的木料上,笑着唱着。
萤火虫如漫天的星星闪烁,空气中弥漫着香气。人声传得远远的……
保尔有一架很漂亮的弹键手风琴,音色很好。他非常爱惜,也弹得很棒……
手风琴扭动着,飘出悦耳的琴声,你真想伴着起舞。手风琴演奏得充满激情,多美好啊!
今晚格外快乐。一群年轻人在保尔家旁的一堆圆木上说笑。他的邻居加林娜嗓门最高。这个石匠的女儿很高兴与男孩子一块儿又唱又跳,女中音的嗓子又亮又圆润。
加林娜灵牙利齿,保尔惧她三分。现在,她紧挨在保尔身旁坐着,搂着他大笑说:
公路上走来一个男人,一个肩上扛着一支枪。
“叔叔,枪是哪儿弄的?”保尔冲了过去。
“那边,韦尔霍纳街,正发呢!”
保尔照他的指向飞奔过去。穿过两条街 ,碰上了一个男孩儿正费劲地拖 着两支上了刺刀的沉重的步枪。
“在哪儿领的?”保尔拦住他问。
“游击队发的,在学校对面,不过已发光了。发了一夜了,只剩下几个空箱子,我拿了两支。”小男孩儿很神气。
这消息使保尔特别丧气。
“哎,早知道该先去领再回家的!”他懊恼地想,“我怎么错过这么好的机会了呢?”
突然,他灵机一动,赶紧几个快步追上那个小男孩儿,硬把他手里的枪给夺了过来。
“你有了一支就够了,这个归我。”保尔的口气不容置疑。
大白天被人抢了枪,小男孩儿气坏了,他朝保尔扑去,但保尔退了一步端起了刺刀吼道:“过去,要不然没命了!”
小男孩儿伤心极了,哭着跑开了,嘴里骂个不停。保尔却很满意,飞奔至家。他跨过栅栏跑进小板棚,将枪藏在棚顶下几根横梁上,高兴地吹着口哨进了屋。
在乌克兰,舍佩托夫卡这样的小城——中心是市区,周围是农田的小城,夏天的夜晚特别可爱。
在这样静悄悄的夏夜,年轻人都跑到外面玩,姑娘和小伙子成群结队,在自家门前的台阶上,在小花园或庭院里,或干脆在街头巷尾,坐在盖房用的木料上,笑着唱着。
萤火虫如漫天的星星闪烁,空气中弥漫着香气。人声传得远远的……
保尔有一架很漂亮的弹键手风琴,音色很好。他非常爱惜,也弹得很棒……
手风琴扭动着,飘出悦耳的琴声,你真想伴着起舞。手风琴演奏得充满激情,多美好啊!
今晚格外快乐。一群年轻人在保尔家旁的一堆圆木上说笑。他的邻居加林娜嗓门最高。这个石匠的女儿很高兴与男孩子一块儿又唱又跳,女中音的嗓子又亮又圆润。
加林娜灵牙利齿,保尔惧她三分。现在,她紧挨在保尔身旁坐着,搂着他大笑说: