第 75 部分
也失去了以前纯真无邪的特质。跋锋

  寒听得芭黛儿要杀他,脸容冷静如岩石,不见丝毫波动,淡淡道:“黛儿回去吧!这是

  个不适合你的地方,芭黛儿只属于积雪山峰下的大草原。”

  芭黛儿柔声道:“当我行囊内放有你的头颅之日,就是我回去之时。”

  跋锋寒凝望她好一曾后,蓦地喝道:“突利你不敢现身吗?”

  一声冷哼,来自左方竹林深处,然后一名身穿汉人便服,年约三十的健硕男子悠然

  走了出来,在跋锋寒左方二十步许处停下,手上的短杆马枪收到背后,枪头在左肩上斜

  斜竖起,形态威武至极,风度姿态均予人完美无瑕的感觉。

  跋锋寒不用看也知他这枝由波斯名匠打制的马枪把手的地方铸有一只秃鹰,全枪重

  达六十斤,钢质绝佳。在突厥,这枝标志着他武技的“伏鹰枪”已是家传户晓,敌人则

  闻之胆丧。

  当年跋锋寒被他在沙漠追上时,曾吃尽他这伏鹰枪的苦头,幸好一场沙暴把整个形

  势逆转过来,亦使他除了是突利的死敌外,更多出个情敌的身份。

  若非芭黛儿乃处罗可汗的亲族,又是赵德言的爱徒,兼之突利眷恋甚深,恐怕芭黛

  儿早被处死,以消突厥人这类最难忍受的奇耻大辱。

  两人目光相触,有如两道闪电在空中交击,互不退让。

  突利像跋锋寒般是典型壮硕的突厥人,虽比不上跋锋寒的俊伟,轮廓粗犷,发如铁

  丝,但却另有一股硬朗雄健的男性气概。

  他年纪并不大,但脸上粗黑的皮肤和左颊的多道伤痕,却展示出他曾经历过艰苦的

  岁月和凶险的锋镝。眼神锐利而冰冷,却并没有把仇恨透出来,显示出高手的深藏不露

  和武技的湛深修养。

  对视了好半晌后,突利露出一丝森寒的笑意,淡淡道:“区区一个马贼,竟能使我

  们劳师动众,跋锋寒你也足以自豪。”

  他说的是突厥话,跋锋寒却以汉语微笑应道:“我们之所以成为小马贼,皆拜你们

  这群大马贼的恩赐。强者为王,此乃千古不易的真理。如今就让跋某人领教你的伏鹰枪

 &emsp