Chapter.17逝者如斯夫,不舍昼夜(主RT)
; “那就唱吧。”他们肩并着肩,走在新生的威斯敏斯特,春天就要过去,夏天就要到来,枝头的嫩芽早已抽出新叶,沙沙…沙沙沙…
"stillness in the grove, not a rustling sound
softly shines the moon clear and bright.
dear, if you could know how i treasure so
the most beautiful moscow night…"
歌里的人是在开心,还是在伤心?唱歌的人,又是在以什么心情唱着歌,如果听歌的人无法理解,那些关于迷人的夜晚、静悄悄的花园与银色月光的记忆,是不是会被风儿永远、永远埋藏。
"…lazily the brook, like a silv’ry stream
ripples gently in the moonlight,
and a song afar fades as in a dream,
in the spell o this summer hight…"
汤姆的声音很好听,英式的醇厚优雅被发挥的淋漓尽致,让人想到加入了牛奶的黑咖啡…她本来想说热巧克力,却不能说服自己他的歌声里是全然的甜蜜。
"…dearest, why so sad, why the dpwncast eyes,
and your lovely head bent so low?
oh,it’s hard to speakand yet not to speak
of the longing my heart does know.
oh,it’s hard to speakand yet not to speak
of the longing my heart does know…"4
"stillness in the grove, not a rustling sound
softly shines the moon clear and bright.
dear, if you could know how i treasure so
the most beautiful moscow night…"
歌里的人是在开心,还是在伤心?唱歌的人,又是在以什么心情唱着歌,如果听歌的人无法理解,那些关于迷人的夜晚、静悄悄的花园与银色月光的记忆,是不是会被风儿永远、永远埋藏。
"…lazily the brook, like a silv’ry stream
ripples gently in the moonlight,
and a song afar fades as in a dream,
in the spell o this summer hight…"
汤姆的声音很好听,英式的醇厚优雅被发挥的淋漓尽致,让人想到加入了牛奶的黑咖啡…她本来想说热巧克力,却不能说服自己他的歌声里是全然的甜蜜。
"…dearest, why so sad, why the dpwncast eyes,
and your lovely head bent so low?
oh,it’s hard to speakand yet not to speak
of the longing my heart does know.
oh,it’s hard to speakand yet not to speak
of the longing my heart does know…"4