第 11 部分
  我翻译给法国医生,他的助手记录。

  “谢谢您,程博士,情况已经控制住。”我说。

  “您的翻译非常出色。您是中国医生?”

  “谢谢您,我是职业翻译。”

  “您的声音好像听过。”程家明说。

  我愣了一下。

  “有可能,不过这个世界上相似的声音太多。

  “再见。”

  “再见。”

  程家阳

  我在另一个名字前打了叉,合上卷宗,交给跟我一起来的人事处的同事。

  他看看我:“怎么这个也不行?”

  “业务不过关。”

  “再这样选,连往欧洲派都没有人了。”

  “宁缺毋滥。”我站起来,走到窗边。

  这里是外语学院,又是一年初夏,负责新翻译培养的我来到这里为外交部遴选优秀本科毕业生。

  考中的学生将被分配到对口各司局及海外使领馆,最优秀者将会被留任高翻局,经过进一步的培养和锻炼,成为国内翻译界最顶尖的精英。

  “就到这吧。”我说,“你先回去,我去看看老师。”

  “不好吧。法语的一个没有?今年你们高翻局不要人了?”

  “谁说不要?我那个名额谁也不许占。”我看看他,“你忘了,我们派出去的那一个。”

  我去看系主任王教授,他迎我进来,问我:“家阳,怎么样?选了几名?”

  我摇摇头:“您这里有乔菲的消息了吗?”

  “我的还不如你多。”主任说,“她出了院,也没再与我们联系过,我也不知道她什么时候返校,他们这一届马上都要毕业了。这孩子太任性。”

  “对,太任性。”

  我说。我完全同意。

  我是从比利时回国后知道了里昂火车站发生了爆炸案,大使馆传来确定的消息,乔菲在爆炸中负伤,这一天是4月17日,那一天,我在巴黎,而她,在电话里口口声声地告诉我在蒙彼利埃考试的乔菲,她也在巴黎。

  我头晕脑涨的买了机票,我要马上回去巴黎。

  开车在去机场的路上,却忽然觉得不着急了,也不心疼。