第 12 章
��。麦克阿瑟赞同这项命令。他说沃克有权管理所有的随军记者,而且有权“决定哪些记者可以留在朝鲜”。

  虽然得到了迈登斯和比奇的安慰,希金斯还是很担心自己的工作。自从比加特警告她如果继续留在朝鲜将被解雇之后,她就一直未接到来自《论坛报》报社的任何消息。她给自己在纽约的办公室打电话:“我要到大邱沃克将军的司令部去提醒他,我是受正式委任的特派记者,并说服他相信,我是一个称职的记者,而不仅仅是一个fu女。”

  她的声明被《纽约先驱论坛报》刊出并通过电信机构传遍了世界。希金斯还向麦克阿瑟发出了呼吁。迪安和许多官兵支持她。斯蒂芬斯上校甚至答应,如果她被报社解雇,他将让她加入步qiāng排。

  柯林斯将军和范登堡将军刚一离开朝鲜,沃克将军就召集各部负责人开会,向他们阐述首要任务和作战方针。这次会议对参战的高级官员都是第一次。沃克的开场白就引起了他们的重视:“你们应该忘掉我们在第二次世界大战中的胜利,而应记住那些失败。我们就像开战初期与日军作战的那些美军。我们的指挥官几乎没有经验。我们的部队缺乏训练,装备残缺不全,状态极差。我们缺乏足够的通讯设备。我们的供应系统令人头痛,火力支援几乎谈不上。你们当中也许有人认为我们的情况比敌人好,其实不然!大田以北的战况即可证明此点。但是,我们一定会把局面扭转过来。”

  他说敌人打算夺取南朝鲜,“就我个人所看到的而言,他们也许有能力实现这个目标。”这时他的脸绷紧了,更突出了他的硬汉形象。他继续说:“我不打算让他们得逞。现在我们无力阻止他们,但援军已在途中。我们必须延缓他们的推进以待援军的到来。”

  7月14日晨,罗伯特韦德林顿上校的34团在公州发现敌人在锦江北岸集结了更多的坦克。不久,l连的侦察员报告说北朝鲜军正在下游乘两条驳船渡江。到9 点半钟,已有大约500名敌军渡过了锦江。l连连长阿尔奇史密斯中尉由于无从寻求机qiāng和迫击pào的支援,下令全连撤退。当他到了营部报告了他的撤退以后,即被解除了职务。这时,34团的整个左翼防线已完全不复存在,北朝鲜军蜂拥进入阵地。不久,敌步兵在准确的迫击pào火支援下,占领了34团的pào兵指挥部。

  当沃克获悉敌人正在强渡锦江时,他就知道24师的火力不足以抵挡敌人的大规模进攻。他们急需空军的近距离支援。他把这个情况通知了正从其他地方调集飞机的第5航空队。

  沃克和他的私人飞行员尤金迈克尔林奇上尉乘飞机前去视察战场。在飞往大田途中,沃克收听了报告战况的电讯,许多飞行员说发现的目标太多,不知道首先轰zhà哪个才好。锦江已“红浪滔滔”!飞临现场上空后,沃克将军震惊了。北朝鲜第4师的全师部队