第三百二十二章糖
/>
  “他为什么非常想呢”

  “就是说,并不是你要知道,最近一个时期,自从你病了以后,我经常跟他谈起你,谈了你的很多情况嗯,他听着,听说你在法律系学习,可是由于家境的关系,没能毕业,于是说多么可惜所以我就断定也就是说,这一切凑到一起,而不单是这一点;昨天扎苗托夫你要知道,罗佳,昨天我喝醉了,送你回家的时候,跟你说了些没意思的话所以我,老兄,我担心,你可别把我的话夸大了,你要知道”

  “你指的是什么是说他们把我看作疯子吗是的,也许这是对的。”

  他勉强笑了笑。

  “是的是的也就是说,别睬它,不嗯,而且我所说的一切旁的话也一样,全都是醉话,胡说八道。”

  “你干吗道歉呢这一切都让我烦透了”拉斯科利尼科夫用夸张的气愤语调高声喊道。其实他是有点儿装出来的。

  “我知道,我知道,我理解。请相信,我是理解的。就连说出来,都觉得不好意思”

  “如果不好意思,那就别说”

  两人都不说话了。拉祖米欣十分高兴,拉斯科利尼科夫感觉到了这一点,对此感到厌恶。拉祖米欣刚才讲的关于波尔菲里的那番话又使他感到担心。

  “对这个人也得唱拉撒路之歌1,”他想,面色苍白,心在怦怦地狂跳,“而且要唱得自然些。不唱,是最自然的了。要尽可能什么也别唱不,尽可能又不自然了嗯,看情况吧咱们走着瞧现在我去,这好,还是不好呢飞蛾扑火。心在跳,这可不好”

  1意思是装作不幸的人,向人诉苦。圣经上有这么一个寓言拉撒路是个穷人,躺在铁石心肠的富人门前求乞。

  “就在这幢灰色的房子里,”拉祖米欣说。

  “最重要的是,波尔菲里知道不知道昨天我去过这个巫婆的住宅还问起过那摊血这一点得马上弄清楚,一进去就弄清楚,从他的脸上看出来;不然的话哪怕我要完蛋,也一定要弄清楚”

  “你知道吗”他突然对拉祖米欣说,脸上带着狡猾的微笑,“老兄,今天我发觉,从早上你就特别激动,对吗”

  “什么激动我根本就不激动,”拉祖米欣不由得颤抖了一下。

  “不,老兄,真的,这看得出来。刚才你坐在椅子上的姿势就跟往常不一样,不知为什么坐在椅子边上,而且一直很不自然地动来动去,好像在抽筋。还无缘无故地忽然跳起来。一会儿爱发脾气,一会儿不知为什么脸上的表情变得那么甜,甜得像冰糖。你甚至脸都红了;特别是请你去吃午饭的时候,你�