247 调查手册
是南丁格尔脑海里的疑惑或者线索,亦或者是南丁格尔需要进一步求证的信息。
关键词对于霍登来说,也就是雾里看花,无法真正明白南丁格尔的思路;但隐隐约约地,霍登能够拼凑出一些线索。
南丁格尔确实对哈福特先生的晚宴产生了诸多怀疑,但从他所掌握的线索来看,应该是一个纯粹玩乐的派对,而那些侍应生则沦为大人物们手中的玩物,他不希望自己的隔壁邻居牵扯进去,这才没有继续为隔壁的中年汉子介绍工作。
但南丁格尔对派对的了解到底有多少,那就不得而知了。
“九月十一日。
卡尔索真的消失了!
我简直不敢相信,卡尔索怎么就消失了呢?甚至没有人注意到,然而他所流浪的街区都再也没有看到他的身影了。他已经三个月没有露面了!
难道那个家伙所说的都是事实?他们真的消失了?还是说,他们只是被囚禁在那些大老爷的地牢里?
又或者……又或者他们已经开始享受上流社会的生活?他们也成为了享福的少爷?于是不屑重新回到贫民区吗?
应该是这样。
肯定是这样!
我应该就此停止。事情就到这里为止。尼克,你应该更加聪明一些。”
关键词对于霍登来说,也就是雾里看花,无法真正明白南丁格尔的思路;但隐隐约约地,霍登能够拼凑出一些线索。
南丁格尔确实对哈福特先生的晚宴产生了诸多怀疑,但从他所掌握的线索来看,应该是一个纯粹玩乐的派对,而那些侍应生则沦为大人物们手中的玩物,他不希望自己的隔壁邻居牵扯进去,这才没有继续为隔壁的中年汉子介绍工作。
但南丁格尔对派对的了解到底有多少,那就不得而知了。
“九月十一日。
卡尔索真的消失了!
我简直不敢相信,卡尔索怎么就消失了呢?甚至没有人注意到,然而他所流浪的街区都再也没有看到他的身影了。他已经三个月没有露面了!
难道那个家伙所说的都是事实?他们真的消失了?还是说,他们只是被囚禁在那些大老爷的地牢里?
又或者……又或者他们已经开始享受上流社会的生活?他们也成为了享福的少爷?于是不屑重新回到贫民区吗?
应该是这样。
肯定是这样!
我应该就此停止。事情就到这里为止。尼克,你应该更加聪明一些。”